home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ SGI Freeware 1999 August / SGI Freeware 1999 August.iso / dist / fw_xemacs.idb / usr / freeware / lib / xemacs-20.4 / info / xemacs.info-17.z / xemacs.info-17
Encoding:
GNU Info File  |  1998-05-21  |  41.4 KB  |  998 lines

  1. This is Info file ../../info/xemacs.info, produced by Makeinfo version
  2. 1.68 from the input file xemacs.texi.
  3.  
  4.    This file documents the XEmacs editor.
  5.  
  6.    Copyright (C) 1985, 1986, 1988 Richard M. Stallman.  Copyright (C)
  7. 1991, 1992, 1993, 1994 Lucid, Inc.  Copyright (C) 1993, 1994 Sun
  8. Microsystems, Inc.  Copyright (C) 1995 Amdahl Corporation.
  9.  
  10.    Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
  11. manual provided the copyright notice and this permission notice are
  12. preserved on all copies.
  13.  
  14.    Permission is granted to copy and distribute modified versions of
  15. this manual under the conditions for verbatim copying, provided also
  16. that the sections entitled "The GNU Manifesto", "Distribution" and "GNU
  17. General Public License" are included exactly as in the original, and
  18. provided that the entire resulting derived work is distributed under the
  19. terms of a permission notice identical to this one.
  20.  
  21.    Permission is granted to copy and distribute translations of this
  22. manual into another language, under the above conditions for modified
  23. versions, except that the sections entitled "The GNU Manifesto",
  24. "Distribution" and "GNU General Public License" may be included in a
  25. translation approved by the author instead of in the original English.
  26.  
  27. 
  28. File: xemacs.info,  Node: Bugs,  Prev: Lossage,  Up: Top
  29.  
  30. Reporting Bugs
  31. ==============
  32.  
  33.    Sometimes you will encounter a bug in Emacs.  Although we cannot
  34. promise we can or will fix the bug, and we might not even agree that it
  35. is a bug, we want to hear about bugs you encounter in case we do want
  36. to fix them.
  37.  
  38.    To make it possible for us to fix a bug, you must report it.  In
  39. order to do so effectively, you must know when and how to do it.
  40.  
  41. When Is There a Bug
  42. -------------------
  43.  
  44.    If Emacs executes an illegal instruction, or dies with an operating
  45. system error message that indicates a problem in the program (as
  46. opposed to something like "disk full"), then it is certainly a bug.
  47.  
  48.    If Emacs updates the display in a way that does not correspond to
  49. what is in the buffer, then it is certainly a bug.  If a command seems
  50. to do the wrong thing but the problem corrects itself if you type
  51. `C-l', it is a case of incorrect display updating.
  52.  
  53.    Taking forever to complete a command can be a bug, but you must make
  54. certain that it was really Emacs's fault.  Some commands simply take a
  55. long time.  Type `C-g' and then `C-h l' to see whether the input Emacs
  56. received was what you intended to type; if the input was such that you
  57. KNOW it should have been processed quickly, report a bug.  If you don't
  58. know whether the command should take a long time, find out by looking
  59. in the manual or by asking for assistance.
  60.  
  61.    If a command you are familiar with causes an Emacs error message in a
  62. case where its usual definition ought to be reasonable, it is probably a
  63. bug.
  64.  
  65.    If a command does the wrong thing, that is a bug.  But be sure you
  66. know for certain what it ought to have done.  If you aren't familiar
  67. with the command, or don't know for certain how the command is supposed
  68. to work, then it might actually be working right.  Rather than jumping
  69. to conclusions, show the problem to someone who knows for certain.
  70.  
  71.    Finally, a command's intended definition may not be best for editing
  72. with.  This is a very important sort of problem, but it is also a
  73. matter of judgment.  Also, it is easy to come to such a conclusion out
  74. of ignorance of some of the existing features.  It is probably best not
  75. to complain about such a problem until you have checked the
  76. documentation in the usual ways, feel confident that you understand it,
  77. and know for certain that what you want is not available.  If you are
  78. not sure what the command is supposed to do after a careful reading of
  79. the manual, check the index and glossary for any terms that may be
  80. unclear.  If you still do not understand, this indicates a bug in the
  81. manual.  The manual's job is to make everything clear.  It is just as
  82. important to report documentation bugs as program bugs.
  83.  
  84.    If the online documentation string of a function or variable
  85. disagrees with the manual, one of them must be wrong, so report the bug.
  86.  
  87. How to Report a Bug
  88. -------------------
  89.  
  90.    When you decide that there is a bug, it is important to report it
  91. and to report it in a way which is useful.  What is most useful is an
  92. exact description of what commands you type, starting with the shell
  93. command to run Emacs, until the problem happens.  Always include the
  94. version number of Emacs that you are using; type `M-x emacs-version' to
  95. print this.
  96.  
  97.    The most important principle in reporting a bug is to report FACTS,
  98. not hypotheses or categorizations.  It is always easier to report the
  99. facts, but people seem to prefer to strain to posit explanations and
  100. report them instead.  If the explanations are based on guesses about
  101. how Emacs is implemented, they will be useless; we will have to try to
  102. figure out what the facts must have been to lead to such speculations.
  103. Sometimes this is impossible.  But in any case, it is unnecessary work
  104. for us.
  105.  
  106.    For example, suppose that you type `C-x C-f /glorp/baz.ugh <RET>',
  107. visiting a file which (you know) happens to be rather large, and Emacs
  108. prints out `I feel pretty today'.  The best way to report the bug is
  109. with a sentence like the preceding one, because it gives all the facts
  110. and nothing but the facts.
  111.  
  112.    Do not assume that the problem is due to the size of the file and
  113. say, "When I visit a large file, Emacs prints out `I feel pretty
  114. today'."  This is what we mean by "guessing explanations".  The problem
  115. is just as likely to be due to the fact that there is a `z' in the file
  116. name.  If this is so, then when we got your report, we would try out
  117. the problem with some "large file", probably with no `z' in its name,
  118. and not find anything wrong.  There is no way in the world that we
  119. could guess that we should try visiting a file with a `z' in its name.
  120.  
  121.    Alternatively, the problem might be due to the fact that the file
  122. starts with exactly 25 spaces.  For this reason, you should make sure
  123. that you inform us of the exact contents of any file that is needed to
  124. reproduce the bug.  What if the problem only occurs when you have typed
  125. the `C-x a l' command previously?  This is why we ask you to give the
  126. exact sequence of characters you typed since starting to use Emacs.
  127.  
  128.    You should not even say "visit a file" instead of `C-x C-f' unless
  129. you know that it makes no difference which visiting command is used.
  130. Similarly, rather than saying "if I have three characters on the line,"
  131. say "after I type `<RET> A B C <RET> C-p'," if that is the way you
  132. entered the text.
  133.  
  134.    If you are not in Fundamental mode when the problem occurs, you
  135. should say what mode you are in.
  136.  
  137.    If the manifestation of the bug is an Emacs error message, it is
  138. important to report not just the text of the error message but a
  139. backtrace showing how the Lisp program in Emacs arrived at the error.
  140. To make the backtrace, you must execute the Lisp expression `(setq
  141. debug-on-error t)' before the error happens (that is to say, you must
  142. execute that expression and then make the bug happen).  This causes the
  143. Lisp debugger to run (*note Lisp Debug::.).  The debugger's backtrace
  144. can be copied as text into the bug report.  This use of the debugger is
  145. possible only if you know how to make the bug happen again.  Do note
  146. the error message the first time the bug happens, so if you can't make
  147. it happen again, you can report at least that.
  148.  
  149.    Check whether any programs you have loaded into the Lisp world,
  150. including your `.emacs' file, set any variables that may affect the
  151. functioning of Emacs.  Also, see whether the problem happens in a
  152. freshly started Emacs without loading your `.emacs' file (start Emacs
  153. with the `-q' switch to prevent loading the init file).  If the problem
  154. does NOT occur then, it is essential that we know the contents of any
  155. programs that you must load into the Lisp world in order to cause the
  156. problem to occur.
  157.  
  158.    If the problem does depend on an init file or other Lisp programs
  159. that are not part of the standard Emacs system, then you should make
  160. sure it is not a bug in those programs by complaining to their
  161. maintainers first.  After they verify that they are using Emacs in a
  162. way that is supposed to work, they should report the bug.
  163.  
  164.    If you can tell us a way to cause the problem without visiting any
  165. files, please do so.  This makes it much easier to debug.  If you do
  166. need files, make sure you arrange for us to see their exact contents.
  167. For example, it can often matter whether there are spaces at the ends
  168. of lines, or a newline after the last line in the buffer (nothing ought
  169. to care whether the last line is terminated, but tell that to the bugs).
  170.  
  171.    The easy way to record the input to Emacs precisely is to write a
  172. dribble file; execute the Lisp expression:
  173.  
  174.      (open-dribble-file "~/dribble")
  175.  
  176. using `Meta-<ESC>' or from the `*scratch*' buffer just after starting
  177. Emacs.  From then on, all Emacs input will be written in the specified
  178. dribble file until the Emacs process is killed.
  179.  
  180.    For possible display bugs, it is important to report the terminal
  181. type (the value of environment variable `TERM'), the complete termcap
  182. entry for the terminal from `/etc/termcap' (since that file is not
  183. identical on all machines), and the output that Emacs actually sent to
  184. the terminal.  The way to collect this output is to execute the Lisp
  185. expression:
  186.  
  187.      (open-termscript "~/termscript")
  188.  
  189. using `Meta-<ESC>' or from the `*scratch*' buffer just after starting
  190. Emacs.  From then on, all output from Emacs to the terminal will be
  191. written in the specified termscript file as well, until the Emacs
  192. process is killed.  If the problem happens when Emacs starts up, put
  193. this expression into your `.emacs' file so that the termscript file will
  194. be open when Emacs displays the screen for the first time.  Be warned:
  195. it is often difficult, and sometimes impossible, to fix a
  196. terminal-dependent bug without access to a terminal of the type that
  197. stimulates the bug.
  198.  
  199.    The newsgroup `comp.emacs.xemacs' may be used for bug reports, other
  200. discussions and requests for assistance.
  201.  
  202.    If you don't have access to this newgroup, you can subscribe to the
  203. mailing list version: the newsgroup is bidirectionally gatewayed into
  204. the mailing list `xemacs@xemacs.org'.
  205.  
  206.    To be added or removed from this mailing list, send mail to
  207. `xemacs-request@xemacs.org'.  Do not send requests for addition to the
  208. mailing list itself.
  209.  
  210.    The mailing lists and newsgroups are archived on our anonymous FTP
  211. server, `ftp.xemacs.org', and at various other archive sites around the
  212. net. You should also check the `FAQ' in `/pub/xemacs' on our anonymous
  213. FTP server. It provides some introductory information and help for
  214. initial configuration problems.
  215.  
  216. 
  217. File: xemacs.info,  Node: Glossary,  Next: Manifesto,  Prev: Intro,  Up: Top
  218.  
  219. Glossary
  220. ********
  221.  
  222. Abbrev
  223.      An abbrev is a text string which expands into a different text
  224.      string when present in the buffer.  For example, you might define
  225.      a short word as an abbrev for a long phrase that you want to insert
  226.      frequently.  *Note Abbrevs::.
  227.  
  228. Aborting
  229.      Aborting means getting out of a recursive edit (q.v.).  You can use
  230.      the commands `C-]' and `M-x top-level' for this.  *Note Quitting::.
  231.  
  232. Auto Fill mode
  233.      Auto Fill mode is a minor mode in which text you insert is
  234.      automatically broken into lines of fixed width.  *Note Filling::.
  235.  
  236. Auto Saving
  237.      Auto saving means that Emacs automatically stores the contents of
  238.      an Emacs buffer in a specially-named file so the information will
  239.      not be lost if the buffer is lost due to a system error or user
  240.      error.  *Note Auto Save::.
  241.  
  242. Backup File
  243.      A backup file records the contents that a file had before the
  244.      current editing session.  Emacs creates backup files automatically
  245.      to help you track down or cancel changes you later regret.  *Note
  246.      Backup::.
  247.  
  248. Balance Parentheses
  249.      Emacs can balance parentheses manually or automatically.  Manual
  250.      balancing is done by the commands to move over balanced expressions
  251.      (*note Lists::.).  Automatic balancing is done by blinking the
  252.      parenthesis that matches one just inserted (*note Matching Parens:
  253.      Matching.).
  254.  
  255. Bind
  256.      To bind a key is to change its binding (q.v.).  *Note Rebinding::.
  257.  
  258. Binding
  259.      A key gets its meaning in Emacs by having a binding which is a
  260.      command (q.v.), a Lisp function that is run when the key is typed.
  261.      *Note Binding: Commands.  Customization often involves rebinding a
  262.      character to a different command function.  The bindings of all
  263.      keys are recorded in the keymaps (q.v.).  *Note Keymaps::.
  264.  
  265. Blank Lines
  266.      Blank lines are lines that contain only whitespace.  Emacs has
  267.      several commands for operating on the blank lines in a buffer.
  268.  
  269. Buffer
  270.      The buffer is the basic editing unit; one buffer corresponds to one
  271.      piece of text being edited.  You can have several buffers, but at
  272.      any time you are editing only one, the `selected' buffer, though
  273.      several buffers can be visible when you are using multiple
  274.      windows.  *Note Buffers::.
  275.  
  276. Buffer Selection History
  277.      Emacs keeps a buffer selection history which records how recently
  278.      each Emacs buffer was selected.  Emacs uses this list when
  279.      choosing a buffer to select.  *Note Buffers::.
  280.  
  281. C-
  282.      `C' in the name of a character is an abbreviation for Control.
  283.      *Note C-: Keystrokes.
  284.  
  285. C-M-
  286.      `C-M-' in the name of a character is an abbreviation for
  287.      Control-Meta.  *Note C-M-: Keystrokes.
  288.  
  289. Case Conversion
  290.      Case conversion means changing text from upper case to lower case
  291.      or vice versa.  *Note Case::, for the commands for case conversion.
  292.  
  293. Characters
  294.      Characters form the contents of an Emacs buffer; also, Emacs
  295.      commands are invoked by keys (q.v.), which are sequences of one or
  296.      more characters.  *Note Keystrokes::.
  297.  
  298. Command
  299.      A command is a Lisp function specially defined to be able to serve
  300.      as a key binding in Emacs.  When you type a key (q.v.), Emacs
  301.      looks up its binding (q.v.) in the relevant keymaps (q.v.) to find
  302.      the command to run.  *Note Commands::.
  303.  
  304. Command Name
  305.      A command name is the name of a Lisp symbol which is a command
  306.      (*note Commands::.).  You can invoke any command by its name using
  307.      `M-x' (*note M-x::.).
  308.  
  309. Comments
  310.      A comment is text in a program which is intended only for the
  311.      people reading the program, and is marked specially so that it
  312.      will be ignored when the program is loaded or compiled.  Emacs
  313.      offers special commands for creating, aligning, and killing
  314.      comments.  *Note Comments::.
  315.  
  316. Compilation
  317.      Compilation is the process of creating an executable program from
  318.      source code.  Emacs has commands for compiling files of Emacs Lisp
  319.      code (*note Lisp Libraries::.) and programs in C and other
  320.      languages (*note Compilation::.).
  321.  
  322. Complete Key
  323.      A complete key is a character or sequence of characters which,
  324.      when typed by the user, fully specifies one action to be performed
  325.      by Emacs.  For example, `X' and `Control-f' and `Control-x m' are
  326.      keys.  Keys derive their meanings from being bound (q.v.) to
  327.      commands (q.v.).  Thus, `X' is conventionally bound to a command
  328.      to insert `X' in the buffer; `C-x m' is conventionally bound to a
  329.      command to begin composing a mail message. *Note Keystrokes::.
  330.  
  331. Completion
  332.      When Emacs automatically fills an abbreviation for a name into the
  333.      entire name, that process is called completion.  Completion is
  334.      done for minibuffer (q.v.) arguments when the set of possible
  335.      valid inputs is known; for example, on command names, buffer
  336.      names, and file names.  Completion occurs when you type <TAB>,
  337.      <SPC>, or <RET>.  *Note Completion::.
  338.  
  339. Continuation Line
  340.      When a line of text is longer than the width of the frame, it
  341.      takes up more than one screen line when displayed.  We say that the
  342.      text line is continued, and all screen lines used for it after the
  343.      first are called continuation lines.  *Note Continuation: Basic.
  344.  
  345. Control-Character
  346.      ASCII characters with octal codes 0 through 037, and also code
  347.      0177, do not have graphic images assigned to them.  These are the
  348.      control characters.  Any control character can be typed by holding
  349.      down the <CTRL> key and typing some other character; some have
  350.      special keys on the keyboard.  <RET>, <TAB>, <ESC>, <LFD>, and
  351.      <DEL> are all control characters.  *Note Keystrokes::.
  352.  
  353. Copyleft
  354.      A copyleft is a notice giving the public legal permission to
  355.      redistribute a program or other work of art.  Copylefts are used
  356.      by leftists to enrich the public just as copyrights are used by
  357.      rightists to gain power over the public.
  358.  
  359. Current Buffer
  360.      The current buffer in Emacs is the Emacs buffer on which most
  361.      editing commands operate.  You can select any Emacs buffer as the
  362.      current one.  *Note Buffers::.
  363.  
  364. Current Line
  365.      The line point is on (*note Point::.).
  366.  
  367. Current Paragraph
  368.      The paragraph that point is in.  If point is between paragraphs,
  369.      the current paragraph is the one that follows point.  *Note
  370.      Paragraphs::.
  371.  
  372. Current Defun
  373.      The defun (q.v.) that point is in.  If point is between defuns, the
  374.      current defun is the one that follows point.  *Note Defuns::.
  375.  
  376. Cursor
  377.      The cursor is the rectangle on the screen which indicates the
  378.      position called point (q.v.) at which insertion and deletion takes
  379.      place.  The cursor is on or under the character that follows
  380.      point.  Often people speak of `the cursor' when, strictly
  381.      speaking, they mean `point'.  *Note Cursor: Basic.
  382.  
  383. Customization
  384.      Customization is making minor changes in the way Emacs works.  It
  385.      is often done by setting variables (*note Variables::.) or by
  386.      rebinding keys (*note Keymaps::.).
  387.  
  388. Default Argument
  389.      The default for an argument is the value that is used if you do not
  390.      specify one.  When Emacs prompts you in the minibuffer for an
  391.      argument, the default argument is used if you just type <RET>.
  392.      *Note Minibuffer::.
  393.  
  394. Default Directory
  395.      When you specify a file name that does not start with `/' or `~',
  396.      it is interpreted relative to the current buffer's default
  397.      directory.  *Note Default Directory: Minibuffer File.
  398.  
  399. Defun
  400.      A defun is a list at the top level of parenthesis or bracket
  401.      structure in a program.  It is so named because most such lists in
  402.      Lisp programs are calls to the Lisp function `defun'.  *Note
  403.      Defuns::.
  404.  
  405. <DEL>
  406.      The <DEL> character runs the command that deletes one character of
  407.      text.  *Note DEL: Basic.
  408.  
  409. Deletion
  410.      Deleting text means erasing it without saving it.  Emacs deletes
  411.      text only when it is expected not to be worth saving (all
  412.      whitespace, or only one character).  The alternative is killing
  413.      (q.v.).  *Note Deletion: Killing.
  414.  
  415. Deletion of Files
  416.      Deleting a file means removing it from the file system.  *Note
  417.      Misc File Ops::.
  418.  
  419. Deletion of Messages
  420.      Deleting a message means flagging it to be eliminated from your
  421.      mail file.  Until the mail file is expunged, you can undo this by
  422.      undeleting the message.
  423.  
  424. Deletion of Frames
  425.      When working under the multi-frame X-based version of XEmacs, you
  426.      can delete individual frames using the Close menu item from the
  427.      File menu.
  428.  
  429. Deletion of Windows
  430.      When you delete a subwindow of an Emacs frame, you eliminate it
  431.      from the frame.  Other windows expand to use up the space.  The
  432.      deleted window can never come back, but no actual text is lost.
  433.      *Note Windows::.
  434.  
  435. Directory
  436.      Files in the Unix file system are grouped into file directories.
  437.      *Note Directories: ListDir.
  438.  
  439. Dired
  440.      Dired is the Emacs facility that displays the contents of a file
  441.      directory and allows you to "edit the directory", performing
  442.      operations on the files in the directory.  *Note Dired::.
  443.  
  444. Disabled Command
  445.      A disabled command is one that you may not run without special
  446.      confirmation.  Commands are usually disabled because they are
  447.      confusing for beginning users.  *Note Disabling::.
  448.  
  449. Dribble File
  450.      A file into which Emacs writes all the characters that the user
  451.      types on the keyboard.  Dribble files are used to make a record for
  452.      debugging Emacs bugs.  Emacs does not make a dribble file unless
  453.      you tell it to.  *Note Bugs::.
  454.  
  455. Echo Area
  456.      The area at the bottom of the Emacs frame which is used for
  457.      echoing the arguments to commands, for asking questions, and for
  458.      printing brief messages (including error messages).  *Note Echo
  459.      Area::.
  460.  
  461. Echoing
  462.      Echoing refers to acknowledging the receipt of commands by
  463.      displaying them (in the echo area).  Emacs never echoes
  464.      single-character keys; longer keys echo only if you pause while
  465.      typing them.
  466.  
  467. Error
  468.      An error occurs when an Emacs command cannot execute in the current
  469.      circumstances.  When an error occurs, execution of the command
  470.      stops (unless the command has been programmed to do otherwise) and
  471.      Emacs reports the error by printing an error message (q.v.).
  472.      Type-ahead is discarded.  Then Emacs is ready to read another
  473.      editing command.
  474.  
  475. Error Messages
  476.      Error messages are single lines of output printed by Emacs when the
  477.      user asks for something impossible to do (such as killing text
  478.      forward when point is at the end of the buffer).  They appear in
  479.      the echo area, accompanied by a beep.
  480.  
  481. <ESC>
  482.      <ESC> is a character used as a prefix for typing Meta characters on
  483.      keyboards lacking a <META> key.  Unlike the <META> key (which,
  484.      like the <SHIFT> key, is held down while another character is
  485.      typed), the <ESC> key is pressed and released, and applies to the
  486.      next character typed.
  487.  
  488. Fill Prefix
  489.      The fill prefix is a string that Emacs enters at the beginning of
  490.      each line when it performs filling.  It is not regarded as part of
  491.      the text to be filled.  *Note Filling::.
  492.  
  493. Filling
  494.      Filling text means moving text from line to line so that all the
  495.      lines are approximately the same length.  *Note Filling::.
  496.  
  497. Frame
  498.      When running Emacs on a TTY terminal, "frame" means the terminal's
  499.      screen.  When running Emacs under X, you can have multiple frames,
  500.      each corresponding to a top-level X window and each looking like
  501.      the screen on a TTY.  Each frame contains one or more
  502.      non-overlapping Emacs windows (possibly with associated
  503.      scrollbars, under X), an echo area, and (under X) possibly a
  504.      menubar.
  505.  
  506. Global
  507.      Global means `independent of the current environment; in effect
  508.      throughout Emacs'.  It is the opposite of local (q.v.).  Examples
  509.      of the use of `global' appear below.
  510.  
  511. Global Abbrev
  512.      A global definition of an abbrev (q.v.) is effective in all major
  513.      modes that do not have local (q.v.) definitions for the same
  514.      abbrev.  *Note Abbrevs::.
  515.  
  516. Global Keymap
  517.      The global keymap (q.v.) contains key bindings that are in effect
  518.      unless local key bindings in a major mode's local keymap (q.v.)
  519.      override them.*Note Keymaps::.
  520.  
  521. Global Substitution
  522.      Global substitution means replacing each occurrence of one string
  523.      by another string through a large amount of text.  *Note Replace::.
  524.  
  525. Global Variable
  526.      The global value of a variable (q.v.) takes effect in all buffers
  527.      that do not have their own local (q.v.) values for the variable.
  528.      *Note Variables::.
  529.  
  530. Graphic Character
  531.      Graphic characters are those assigned pictorial images rather than
  532.      just names.  All the non-Meta (q.v.) characters except for the
  533.      Control (q.v.) character are graphic characters.  These include
  534.      letters, digits, punctuation, and spaces; they do not include
  535.      <RET> or <ESC>.  In Emacs, typing a graphic character inserts that
  536.      character (in ordinary editing modes).  *Note Basic Editing: Basic.
  537.  
  538. Grinding
  539.      Grinding means adjusting the indentation in a program to fit the
  540.      nesting structure.  *Note Grinding: Indentation.
  541.  
  542. Hardcopy
  543.      Hardcopy means printed output.  Emacs has commands for making
  544.      printed listings of text in Emacs buffers.  *Note Hardcopy::.
  545.  
  546. <HELP>
  547.      You can type <HELP> at any time to ask what options you have, or
  548.      to ask what any command does.  <HELP> is really `Control-h'.
  549.      *Note Help::.
  550.  
  551. Inbox
  552.      An inbox is a file in which mail is delivered by the operating
  553.      system.  Some mail handlers transfers mail from inboxes to mail
  554.      files (q.v.) in which the mail is then stored permanently or until
  555.      explicitly deleted.
  556.  
  557. Indentation
  558.      Indentation means blank space at the beginning of a line.  Most
  559.      programming languages have conventions for using indentation to
  560.      illuminate the structure of the program, and Emacs has special
  561.      features to help you set up the correct indentation.  *Note
  562.      Indentation::.
  563.  
  564. Insertion
  565.      Insertion means copying text into the buffer, either from the
  566.      keyboard or from some other place in Emacs.
  567.  
  568. Justification
  569.      Justification means adding extra spaces to lines of text to make
  570.      them come exactly to a specified width.  *Note Justification:
  571.      Filling.
  572.  
  573. Keyboard Macros
  574.      Keyboard macros are a way of defining new Emacs commands from
  575.      sequences of existing ones, with no need to write a Lisp program.
  576.      *Note Keyboard Macros::.
  577.  
  578. Key
  579.      A key is a sequence of characters that, when input to Emacs,
  580.      specify or begin to specify a single action for Emacs to perform.
  581.      That is, the sequence is considered a single unit.  If the key is
  582.      enough to specify one action, it is a complete key (q.v.); if it
  583.      is less than enough, it is a prefix key (q.v.).  *Note
  584.      Keystrokes::.
  585.  
  586. Keymap
  587.      The keymap is the data structure that records the bindings (q.v.)
  588.      of keys to the commands that they run.  For example, the keymap
  589.      binds the character `C-n' to the command function `next-line'.
  590.      *Note Keymaps::.
  591.  
  592. Kill Ring
  593.      The kill ring is the place where all text you have killed recently
  594.      is saved.  You can re-insert any of the killed text still in the
  595.      ring; this is called yanking (q.v.).  *Note Yanking::.
  596.  
  597. Killing
  598.      Killing means erasing text and saving it on the kill ring so it
  599.      can be yanked (q.v.) later.  Some other systems call this
  600.      "cutting."  Most Emacs commands to erase text do killing, as
  601.      opposed to deletion (q.v.).  *Note Killing::.
  602.  
  603. Killing Jobs
  604.      Killing a job (such as, an invocation of Emacs) means making it
  605.      cease to exist.  Any data within it, if not saved in a file, is
  606.      lost.  *Note Exiting::.
  607.  
  608. List
  609.      A list is, approximately, a text string beginning with an open
  610.      parenthesis and ending with the matching close parenthesis.  In C
  611.      mode and other non-Lisp modes, groupings surrounded by other kinds
  612.      of matched delimiters appropriate to the language, such as braces,
  613.      are also considered lists.  Emacs has special commands for many
  614.      operations on lists.  *Note Lists::.
  615.  
  616. Local
  617.      Local means `in effect only in a particular context'; the relevant
  618.      kind of context is a particular function execution, a particular
  619.      buffer, or a particular major mode.  Local is the opposite of
  620.      `global' (q.v.).  Specific uses of `local' in Emacs terminology
  621.      appear below.
  622.  
  623. Local Abbrev
  624.      A local abbrev definition is effective only if a particular major
  625.      mode is selected.  In that major mode, it overrides any global
  626.      definition for the same abbrev.  *Note Abbrevs::.
  627.  
  628. Local Keymap
  629.      A local keymap is used in a particular major mode; the key bindings
  630.      (q.v.) in the current local keymap override global bindings of the
  631.      same keys.  *Note Keymaps::.
  632.  
  633. Local Variable
  634.      A local value of a variable (q.v.) applies to only one buffer.
  635.      *Note Locals::.
  636.  
  637. M-
  638.      `M-' in the name of a character is an abbreviation for <META>, one
  639.      of the modifier keys that can accompany any character.  *Note
  640.      Keystrokes::.
  641.  
  642. M-C-
  643.      `M-C-' in the name of a character is an abbreviation for
  644.      Control-Meta; it means the same thing as `C-M-'.  If your terminal
  645.      lacks a real <META> key, you type a Control-Meta character by
  646.      typing <ESC> and then typing the corresponding Control character.
  647.      *Note C-M-: Keystrokes.
  648.  
  649. M-x
  650.      `M-x' is the key which is used to call an Emacs command by name.
  651.      You use it to call commands that are not bound to keys.  *Note
  652.      M-x::.
  653.  
  654. Mail
  655.      Mail means messages sent from one user to another through the
  656.      computer system, to be read at the recipient's convenience.  Emacs
  657.      has commands for composing and sending mail, and for reading and
  658.      editing the mail you have received.  *Note Sending Mail::.
  659.  
  660. Major Mode
  661.      The major modes are a mutually exclusive set of options each of
  662.      which configures Emacs for editing a certain sort of text.
  663.      Ideally, each programming language has its own major mode.  *Note
  664.      Major Modes::.
  665.  
  666. Mark
  667.      The mark points to a position in the text.  It specifies one end
  668.      of the region (q.v.), point being the other end.  Many commands
  669.      operate on the whole region, that is, all the text from point to
  670.      the mark.  *Note Mark::.
  671.  
  672. Mark Ring
  673.      The mark ring is used to hold several recent previous locations of
  674.      the mark, just in case you want to move back to them.  *Note Mark
  675.      Ring::.
  676.  
  677. Message
  678.      See `mail'.
  679.  
  680. Meta
  681.      Meta is the name of a modifier bit which a command character may
  682.      have.  It is present in a character if the character is typed with
  683.      the <META> key held down.  Such characters are given names that
  684.      start with `Meta-'.  For example, `Meta-<' is typed by holding down
  685.      <META> and at the same time typing `<' (which itself is done, on
  686.      most terminals, by holding down <SHIFT> and typing `,').  *Note
  687.      Meta: Keystrokes.
  688.  
  689. Meta Character
  690.      A Meta character is one whose character code includes the Meta bit.
  691.  
  692. Minibuffer
  693.      The minibuffer is the window that Emacs displays inside the echo
  694.      area (q.v.) when it prompts you for arguments to commands.  *Note
  695.      Minibuffer::.
  696.  
  697. Minor Mode
  698.      A minor mode is an optional feature of Emacs which can be switched
  699.      on or off independent of the major mode.  Each minor mode has a
  700.      command to turn it on or off.  *Note Minor Modes::.
  701.  
  702. Mode Line
  703.      The mode line is the line at the bottom of each text window (q.v.),
  704.      which gives status information on the buffer displayed in that
  705.      window.  *Note Mode Line::.
  706.  
  707. Modified Buffer
  708.      A buffer (q.v.) is modified if its text has been changed since the
  709.      last time the buffer was saved (or since it was created, if it has
  710.      never been saved).  *Note Saving::.
  711.  
  712. Moving Text
  713.      Moving text means erasing it from one place and inserting it in
  714.      another.  This is done by killing (q.v.) and then yanking (q.v.).
  715.      *Note Killing::.
  716.  
  717. Named Mark
  718.      A named mark is a register (q.v.) in its role of recording a
  719.      location in text so that you can move point to that location.
  720.      *Note Registers::.
  721.  
  722. Narrowing
  723.      Narrowing means creating a restriction (q.v.) that limits editing
  724.      in the current buffer to only a part of the text in the buffer.
  725.      Text outside that part is inaccessible to the user until the
  726.      boundaries are widened again, but it is still there, and saving
  727.      the file saves the invisible text.  *Note Narrowing::.
  728.  
  729. Newline
  730.      <LFD> characters in the buffer terminate lines of text and are
  731.      called newlines.  *Note Newline: Keystrokes.
  732.  
  733. Numeric Argument
  734.      A numeric argument is a number, specified before a command, to
  735.      change the effect of the command.  Often the numeric argument
  736.      serves as a repeat count.  *Note Arguments::.
  737.  
  738. Option
  739.      An option is a variable (q.v.) that allows you to customize Emacs
  740.      by giving it a new value.  *Note Variables::.
  741.  
  742. Overwrite Mode
  743.      Overwrite mode is a minor mode.  When it is enabled, ordinary text
  744.      characters replace the existing text after point rather than
  745.      pushing it to the right.  *Note Minor Modes::.
  746.  
  747. Page
  748.      A page is a unit of text, delimited by formfeed characters (ASCII
  749.      Control-L, code 014) coming at the beginning of a line.  Some Emacs
  750.      commands are provided for moving over and operating on pages.
  751.      *Note Pages::.
  752.  
  753. Paragraphs
  754.      Paragraphs are the medium-size unit of English text.  There are
  755.      special Emacs commands for moving over and operating on paragraphs.
  756.      *Note Paragraphs::.
  757.  
  758. Parsing
  759.      We say that Emacs parses words or expressions in the text being
  760.      edited.  Really, all it knows how to do is find the other end of a
  761.      word or expression.  *Note Syntax::.
  762.  
  763. Point
  764.      Point is the place in the buffer at which insertion and deletion
  765.      occur.  Point is considered to be between two characters, not at
  766.      one character.  The terminal's cursor (q.v.) indicates the
  767.      location of point.  *Note Point: Basic.
  768.  
  769. Prefix Key
  770.      A prefix key is a key (q.v.) whose sole function is to introduce a
  771.      set of multi-character keys.  `Control-x' is an example of a prefix
  772.      key; any two-character sequence starting with `C-x' is also a
  773.      legitimate key.  *Note Keystrokes::.
  774.  
  775. Prompt
  776.      A prompt is text printed to ask the user for input.  Printing a
  777.      prompt is called prompting.  Emacs prompts always appear in the
  778.      echo area (q.v.).  One kind of prompting happens when the
  779.      minibuffer is used to read an argument (*note Minibuffer::.); the
  780.      echoing which happens when you pause in the middle of typing a
  781.      multi-character key is also a kind of prompting (*note Echo
  782.      Area::.).
  783.  
  784. Quitting
  785.      Quitting means cancelling a partially typed command or a running
  786.      command, using `C-g'.  *Note Quitting::.
  787.  
  788. Quoting
  789.      Quoting means depriving a character of its usual special
  790.      significance.  In Emacs this is usually done with `Control-q'.
  791.      What constitutes special significance depends on the context and
  792.      on convention.  For example, an "ordinary" character as an Emacs
  793.      command inserts itself; so in this context, a special character is
  794.      any character that does not normally insert itself (such as <DEL>,
  795.      for example), and quoting it makes it insert itself as if it were
  796.      not special.  Not all contexts allow quoting.  *Note Quoting:
  797.      Basic.
  798.  
  799. Read-only Buffer
  800.      A read-only buffer is one whose text you are not allowed to change.
  801.      Normally Emacs makes buffers read-only when they contain text which
  802.      has a special significance to Emacs, such asDired buffers.
  803.      Visiting a file that is write-protected also makes a read-only
  804.      buffer.  *Note Buffers::.
  805.  
  806. Recursive Editing Level
  807.      A recursive editing level is a state in which part of the
  808.      execution of a command involves asking the user to edit some text.
  809.      This text may or may not be the same as the text to which the
  810.      command was applied.  The mode line indicates recursive editing
  811.      levels with square brackets (`[' and `]').  *Note Recursive Edit::.
  812.  
  813. Redisplay
  814.      Redisplay is the process of correcting the image on the screen to
  815.      correspond to changes that have been made in the text being edited.
  816.      *Note Redisplay: Frame.
  817.  
  818. Regexp
  819.      See `regular expression'.
  820.  
  821. Region
  822.      The region is the text between point (q.v.) and the mark (q.v.).
  823.      Many commands operate on the text of the region.  *Note Region:
  824.      Mark.
  825.  
  826. Registers
  827.      Registers are named slots in which text or buffer positions or
  828.      rectangles can be saved for later use.  *Note Registers::.
  829.  
  830. Regular Expression
  831.      A regular expression is a pattern that can match various text
  832.      strings; for example, `l[0-9]+' matches `l' followed by one or more
  833.      digits.  *Note Regexps::.
  834.  
  835. Replacement
  836.      See `global substitution'.
  837.  
  838. Restriction
  839.      A buffer's restriction is the amount of text, at the beginning or
  840.      the end of the buffer, that is temporarily invisible and
  841.      inaccessible.  Giving a buffer a nonzero amount of restriction is
  842.      called narrowing (q.v.).  *Note Narrowing::.
  843.  
  844. <RET>
  845.      <RET> is the character than runs the command to insert a newline
  846.      into the text.  It is also used to terminate most arguments read
  847.      in the minibuffer (q.v.).  *Note Return: Keystrokes.
  848.  
  849. Saving
  850.      Saving a buffer means copying its text into the file that was
  851.      visited (q.v.) in that buffer.  To actually change a file you have
  852.      edited in Emacs, you have to save it.  *Note Saving::.
  853.  
  854. Scrolling
  855.      Scrolling means shifting the text in the Emacs window to make a
  856.      different part ot the buffer visible.  *Note Scrolling: Display.
  857.  
  858. Searching
  859.      Searching means moving point to the next occurrence of a specified
  860.      string.  *Note Search::.
  861.  
  862. Selecting
  863.      Selecting a buffer means making it the current (q.v.) buffer.
  864.      *Note Selecting: Buffers.
  865.  
  866. Self-documentation
  867.      Self-documentation is the feature of Emacs which can tell you what
  868.      any command does, or can give you a list of all commands related
  869.      to a topic you specify.  You ask for self-documentation with the
  870.      help character, `C-h'.  *Note Help::.
  871.  
  872. Sentences
  873.      Emacs has commands for moving by or killing by sentences.  *Note
  874.      Sentences::.
  875.  
  876. Sexp
  877.      An sexp (short for `s-expression,' itself short for `symbolic
  878.      expression') is the basic syntactic unit of Lisp in its textual
  879.      form: either a list, or Lisp atom.  Many Emacs commands operate on
  880.      sexps.  The term `sexp' is generalized to languages other than
  881.      Lisp to mean a syntactically recognizable expression.  *Note
  882.      Sexps: Lists.
  883.  
  884. Simultaneous Editing
  885.      Simultaneous editing means two users modifying the same file at
  886.      once.  If simultaneous editing is not detected, you may lose your
  887.      work.  Emacs detects all cases of simultaneous editing and warns
  888.      the user to investigate them.  *Note Simultaneous Editing:
  889.      Interlocking.
  890.  
  891. String
  892.      A string is a kind of Lisp data object which contains a sequence of
  893.      characters.  Many Emacs variables are intended to have strings as
  894.      values.  The Lisp syntax for a string consists of the characters in
  895.      the string with a `"' before and another `"' after. Write a `"'
  896.      that is part of the string as `\"' and a `\' that is part of the
  897.      string as `\\'.  You can include all other characters, including
  898.      newline, just by writing them inside the string. You can also
  899.      include escape sequences as in C, such as `\n' for newline or
  900.      `\241' using an octal character code.
  901.  
  902. String Substitution
  903.      See `global substitution'.
  904.  
  905. Syntax Table
  906.      The syntax table tells Emacs which characters are part of a word,
  907.      which characters balance each other like parentheses, etc.  *Note
  908.      Syntax::.
  909.  
  910. Tag Table
  911.      A tag table is a file that serves as an index to the function
  912.      definitions in one or more other files.  *Note Tags::.
  913.  
  914. Termscript File
  915.      A termscript file contains a record of all characters Emacs sent to
  916.      the terminal.  It is used for tracking down bugs in Emacs
  917.      redisplay.  Emacs does not make a termscript file unless
  918.      explicitly instructed to do so.  *Note Bugs::.
  919.  
  920. Text
  921.      Text has two meanings (*note Text::.):
  922.  
  923.         * Data consisting of a sequence of characters, as opposed to
  924.           binary numbers, images, graphics commands, executable
  925.           programs, and the like.  The contents of an Emacs buffer are
  926.           always text in this sense.
  927.  
  928.         * Data consisting of written human language, as opposed to
  929.           programs, or something that follows the stylistic conventions
  930.           of human language.
  931.  
  932. Top Level
  933.      Top level is the normal state of Emacs, in which you are editing
  934.      the text of the file you have visited.  You are at top level
  935.      whenever you are not in a recursive editing level (q.v.) or the
  936.      minibuffer (q.v.), and not in the middle of a command.  You can
  937.      get back to top level by aborting (q.v.) and quitting (q.v.).
  938.      *Note Quitting::.
  939.  
  940. Transposition
  941.      Transposing two units of text means putting each one into the place
  942.      formerly occupied by the other.  There are Emacs commands to
  943.      transpose two adjacent characters, words, sexps (q.v.), or lines
  944.      (*note Transpose::.).
  945.  
  946. Truncation
  947.      Truncating text lines in the display means leaving out any text on
  948.      a line that does not fit within the right margin of the window
  949.      displaying it.  See also `continuation line'.  *Note Truncation:
  950.      Basic.
  951.  
  952. Undoing
  953.      Undoing means making your previous editing go in reverse, bringing
  954.      back the text that existed earlier in the editing session.  *Note
  955.      Undo::.
  956.  
  957. Variable
  958.      A variable is Lisp object that can store an arbitrary value.
  959.      Emacs uses some variables for internal purposes, and has others
  960.      (known as `options' (q.v.)) you can set to control the behavior of
  961.      Emacs.  The variables used in Emacs that you are likely to be
  962.      interested in are listed in the Variables Index of this manual.
  963.      *Note Variables::, for information on variables.
  964.  
  965. Visiting
  966.      Visiting a file means loading its contents into a buffer (q.v.)
  967.      where they can be edited.  *Note Visiting::.
  968.  
  969. Whitespace
  970.      Whitespace is any run of consecutive formatting characters (spaces,
  971.      tabs, newlines, and backspaces).
  972.  
  973. Widening
  974.      Widening is removing any restriction (q.v.) on the current buffer;
  975.      it is the opposite of narrowing (q.v.).  *Note Narrowing::.
  976.  
  977. Window
  978.      Emacs divides the frame into one or more windows, each of which can
  979.      display the contents of one buffer (q.v.) at any time.  *Note
  980.      Frame::, for basic information on how Emacs uses the frame.  *Note
  981.      Windows::, for commands to control the use of windows. Note that if
  982.      you are running Emacs under X, terminology can be confusing: Each
  983.      Emacs frame occupies a separate X window and can, in turn, be
  984.      divided into different subwindows.
  985.  
  986. Word Abbrev
  987.      Synonymous with `abbrev'.
  988.  
  989. Word Search
  990.      Word search is searching for a sequence of words, considering the
  991.      punctuation between them as insignificant.  *Note Word Search::.
  992.  
  993. Yanking
  994.      Yanking means reinserting text previously killed.  It can be used
  995.      to undo a mistaken kill, or for copying or moving text.  Some other
  996.      systems call this "pasting".  *Note Yanking::.
  997.  
  998.